일본 가이드 & 정보 일본 가이드 & 정보

UPDATE | 2021 년 02 월 18 일

사이트 변환 도구도 소개! "쉬운 일본어」이란? 사례와 장점도

'쉬운 일본어'라는 말을 들어 본 적이 있습니까? 유학생에게도 유학생에 관한 일본인에게도 매우 유용한 단어입니다. 그 특징과 사례를 알고 일상의 커뮤니케이션에 도움합시다.

  • Share
    이것
  • facebook
  • x
  • LINE

● 「쉬운 일본어」이란?

'쉬운 일본어'는 일본어 능력이 부족한 외국인과 어린이, 노인, 장애인 등 누구나 전해져 쉽게 알기 쉬운 간단한 일본어입니다. 짧고 간결한 문법으로 쓰기, 한자 읽기와 간단한 단어를 사용하는 것이 특징으로, 말이 쉽다고 상대 친화적 두 가지 의미가 있습니다.


지금 일본에서는 많은 외국인이 생활을하고 있습니다.

외국인 증가함에 따라 직장이나 학교 등 일본인과 외국인이 함께 일하고, 배우고, 다양한 언어와 문화를 가진 사람들이 서로 소통하는 기회가 증가했습니다.

그러나 재일 외국인 모두가 일본인 비슷한 수준으로 일본어를 이해하고있는 것은 아닙니다.


쉬운 일본어는 왜 태어난거야?

1995 년의 한신 · 아와 지 대지진 때, 일본어도 영어도 모르고 살아가는 데 필요한 정보를 얻지 못하고 고립 돼 버린 재일 외국인들이 많이있었습니다. 그 경험에서 일본어 능력이 부족한 사람이라도 정보를 얻을 수 있고, 다양한 사람들이 함께 생활 해 나가는 것을 목표로하고 쉬운 일본어는 태어났습니다.


일본어는 다른 언어에 비해 말 수가 많은 히라가나와 가타카나와 한자를 혼용하여 사용하기 때문에 매우 어려운 언어라고 알려져 있습니다. 특히 한자 권 이외 지역의 외국인에게는 음독과 훈독이 존재하는 일본의 한자는 매우 어렵다고 느낍니다.

또한 "일본어는 어렵다? 이해하기 어렵다? - 일본어 문법의 특징을 알자 -"에서도 소개했듯이 독특한 문법의 어려움도 있습니다.

그런 속에서 의사 소통을 원활하게 할 수있는 것이 「쉬운 일본어」입니다.

[PR]

● 「쉬운 일본어」의 변환 예

그러면 실제로 어떻게 쉬운 일본어로 변환을하면 좋을까요? 학교, 아르바이트, 병원과 3 개의 장면으로, 쉬운 일본어 변환 예를 몇 가지 소개합니다.


"사례 1"학교에서 자주 사용되는 쉬운 일본어


school_yasashiinihongo_jirei.png

"사례 2"아르바이트로 사용되는 쉬운 일본어


arbite_yasashiinihongo_jirei.png

"사례 3"병원에서 사용되는 쉬운 일본어

>
hospital_yasashiinihongo_jirei.png

「필요 사항」 「지각」등은 예로 든 장면 이외에도 자주 사용되는 말이라고 생각합니다. 의식을하지 않는, 무심코 사용해 버리는 숙어도 실은 전해지기 어려운 단어이기도합니다.


● 「쉬운 일본어」의 Web 사이트 변환 도구

쉬운 일본어를 사용하는 것이 다양한 사람들과 커뮤니케이션이 잡기 쉬운 것으로 나타났다 있지만, 어디가 변환해야한다 부분 인지도 모르는 많은 정보를 쉬운 일본어으로 대체 해 나가는 것은 매우 ......라는 분들에게 추천하고 싶은 것이, 「쉬운 일본어」의 Web 사이트 변환 도구입니다.


アクセス日本留学에도이 쉬운 일본어 변환 도구가 도입되고 있습니다. 페이지의 왼쪽 하단에 변환 버튼이 있기 때문에,이 페이지를 변환하여 읽어보십시오.


«변환 도구의 주요 기능»

  • 웹 사이트의 쉬운 일본어 화
  • 관리 화면에서 쉬운 일본어 원고 작성 지원 기능
  • · 쉬운 일본어 원본의 이미지 PDF, HTML 내보내기 기능
  • · 후리가나 작성 기능
  • · 쉬운 일본어, 한자 읽기 용 사용자 정의 사전 등록 기능

변환 도구의 가장 큰 매력은 도입하는 것만으로 간단하게 웹 사이트를 쉬운 일본어 할 수 있음.

새로운 콘텐츠의 제작 및 웹 사이트의 데이터에 루비를 쓸 수없고, 지금의 웹 사이트를 그대로 이용이 가능하여 신속하게 배치 할 수 있습니다.


많은 유학생이 재학하고있는 대학이나 전문학교 일본어 교육 기관은 물론 지자체와 병원, 구인 구직 사이트 등에도 추천합니다.


쉬운 일본어 변환 도구의 문의는 이쪽

● 쉬운 일본어를 도입 한 성공 사례

アクセス日本留学에있어서, 쉬운 일본어를 사용한 대처 사례에 대해 소개합니다.


アクセス日本留学

studyjapan.jpg

https://www.studyjapan.jp/


유학생을위한 진학 정보 및 이벤트 정보를 제공하는 웹 사이트입니다.

앞으로 일본 유학을 목표로 도일 전 외국인과 일본의 학교에 재학중인 유학생이 이용하고 있습니다. 모두 일본을 공부 중이므로, 간단한 일본어라면 알 수 있다고 사용자가 많습니다.


많은 유학생 일본의 대학이나 전문학교의 정보를 제공 한 사람 한 사람이 만족할 수있는 진로 선택을하길 바란다. 일본에서의 즐거운 유학 생활을 거쳐 일본을 더욱 더 좋아하게되어 주었으면한다. 그런 생각으로 웹 사이트 운영 및 진학 이벤트를 실시하고 있습니다.

"도입 전의 과제"

쉬운 일본어 변환 도구 도입 전부터 이용자가 많은 중국이나 베트남 어 등 번역 도구를 넣어 다국어를하고 있었지만, 언어 밖에서 유학생도 해마다 늘고있다. 다른 나라에서 온 학생들과 개별 일본어 능력의 차이에서 모든 학생들에게 세심한 대응이하지 못하고 정보가 잘 전달되지 않는 유학생도 일정 수 존재하고 있었다.


"도입의 관건"

일본 유학을 희망하는 학생 및 일본에서 일본어 교육 기관에 다니는 학생들은 간단한 일본어라면 이해할 수 있도록 「쉬운 일본어」이면 번역 언어 이외의 국가의 학생들에게 널리 정보가 전해지 가능성이 높다.

또한 유학생을 대상으로 포커스 그룹 인터뷰 조사를 거듭해 온 결과 "일본에 관한 정보는 일본어로 읽고 싶다"는 요구가있는 것이 판명 되었기 때문에 도입을 결정.


"도입 한 결과는? "

다국어 번역 기능은 그대로, 별도 「쉬운 일본어 변환 도구 "를 도입.

일본어 능력이 높지 않아도 학교와 일본에 관한 정보를 알 수있다. 일본어 그대로 정보를 얻을 수 있다고 일본어 교육 기관이나 유학생 사용자로부터 호평을 얻고 있습니다.


● 쉬운 일본어의 장점과 단점

"누구에게나 친숙한 '이 최대의 장점

쉬운 일본어의 가장 큰 장점은 누구나 알기 쉬운 것.

어려운 표현이 없어진 응급 상황이나 어려운 절차에 대한 안내도 많은 사람에게 신속하게 정보 제공이 있습니다.


특히 교육 기관과 지자체, 라이프 라인을 담당하는 기업은 외국인을 의식한 정보 발신을해야합니다. 그러나 외국인들에게 새로운 콘텐츠를 제작하게되면 인적 자원의 한계도 있습니다.

사례에서도 전했던대로 일본에 거주하고있는 외국인의 경우 간단한 일본어라면 이해할 수있는 사람도 많이 있습니다. 모국어에 얽매이지 않고 가능한 한 많은 사람에게 정보를 전달하기에도 좋은 일본어는 쓸만한입니다.


85 %의 외국인 유학생이 쉬운 일본어는 「알기 쉬운 "고 답변

アクセス日本留学을 운영하고있는 주식회사 ACCESS NEXTAGE와 파트너십 제휴를하고있는 알파 셋째 주 공동으로 실시하는 유학생을 대상으로 설문 조사를 실시했습니다.

자연 재해 등의 정보에 대한 쉬운 일본어와 원문을 여러 비교 한 결과 중 질문도 85 % 전후의 유학생이 매우 알기 쉽고되었다 · 알기 쉽게되었다고 답변했습니다.

이 조사 결과에서 알 수 있듯이, 일본어 학습중인 외국인에게 쉬운 일본어 더 전달하기 쉬운 단어라는 것을 발견했습니다.

https://alfasado.net/news/202011181053.html


단점은 변환의 명확한 기준이 없음

쉬운 일본어 지침이 지방 자치 단체를 비롯한 다양한 곳에 게시되어 있습니다.


«쉬운 일본어로 변환하는 포인트는 크게 세 가지»

  • · 문장을 짧게
  • · 후리가나를 낸다
  • · 어려운 말을 쉬운 말로하는

대략적인 기준으로 일본어 능력 시험 N3 ~ N4 수준의 단어, 초등학교 3 학년 정도의 문법과도 알려져 있지만, 실은 명확한 기준이 없습니다. 상대의 일본어 능력 수준에 따라 적절하게 전한다는 생각이 근저에 있기 때문에 어떤 지침도 변환을위한 포인트 소개에 세울 수 있습니다.

지자체는 재해 나 행정에 관한 말은 의역 목록이 포함되어있는 경우도 있지만, 그렇지 정보를 자유롭게 전하고 싶은 경우 어떻게 변환해야할지 모르는 분들도 많을지도 모릅니다.


그러한 때, 방금 전 소개 한 「쉬운 일본어 변환 도구 "의 이용은 유효합니다.

말할 상대가 가진 문화와 환경을 배려하면서 부드러운 마음으로 쉬운 일본어를 활용하고 싶네요.


■이 기사를 불렀다 사람에게 추천

일본의 다국어 미디어를 용도별로 사용하자

일본어는 어렵다? 이해하기 어렵다? - 일본어 문법의 특징을 알자 -

이 기사를 쓴 사람

studyjapan

アクセス日本留学편집부. 외국인 유학생 여러분이 일본의 학교를 찾기위한 자료 청구가있는 Web 사이트 「アクセス日本留学」의 운영과 「외국인 유학생을위한 진학 설명회 "를 개최하고 있습니다.

  • Share
    이것
  • facebook
  • x
  • LINE
×

[PR]

Popular articles Popular articles

[PR]