Hướng dẫn & Thông tin Nhật Bản Hướng dẫn & Thông tin Nhật Bản

CẬP NHẬT | Ngày 04 tháng 9 năm 2020

Tiếng Nhật có khó không? Khó để hiểu? -Nhận biết các đặc điểm của ngữ pháp tiếng Nhật-

Tiếng Nhật là tiếng mẹ đẻ mà người Nhật cảm thấy khác với tiếng Nhật mà người nước ngoài cảm nhận. Ngay cả khi bạn đang học tiếng Nhật và nghĩ rằng nó khó hiểu hay khó thì không dừng lại ở đó, nhưng có thể sẽ rất thú vị khi nghĩ về lý do tại sao người Nhật sử dụng ngữ pháp như vậy. Trong bài viết này, tôi sẽ chọn ra hai ngữ pháp tiếng Nhật mà người nước ngoài khó hiểu, và suy nghĩ về những gì người Nhật muốn truyền đạt.

  • Chia sẻ
    Cái này
  • facebook
  • x
  • LINE

[PR]

● “-There is nothing” có nghĩa là “Có” không?

"Tôi không thích các chương trình truyền hình, nhưng tôi không thể bỏ lỡ chúng."


Bạn sẽ nhận được hình ảnh gì khi nghe từ này?


"Tôi chưa xem nó ..." Điều này có nghĩa là anh ấy xem một chương trình truyền hình. Nhưng lúc đầu bạn cũng nói, "Tôi không thích TV." Tôi muốn nói, "Tôi không nhìn tích cực, nhưng tôi thỉnh thoảng có."


Ngoài ra, người Nhật thường sử dụng các cách diễn đạt như vậy.

Anh A "Sao em không đi ăn cay?"

Anh B "Tôi xin lỗi, không có gì tôi không thể ăn."


Bạn có hiểu tình cảm của anh B không?

Anh ấy nói, "Tôi có thể ăn, nhưng tôi không muốn."


Nhiều người Nhật cho rằng thật thô lỗ với người đối diện nếu họ phủ nhận rõ ràng "Tôi sẽ không đi" hoặc "Tôi sẽ không ăn".

Vì vậy, có thể nói, ngữ pháp “There is nothing” là một cách diễn đạt cẩn thận để người đối diện không cảm thấy khó chịu.

● Sự khác biệt giữa "cho" và các cách diễn đạt khác là gì?

Có rất nhiều ngôn ngữ có các động từ có cùng nghĩa như "give" và "get". Tuy nhiên, như tôi đã hỏi sinh viên của mình, hầu như không có động từ nào trong các ngôn ngữ khác có nghĩa tương tự như "guru".


"A đưa táo cho B."

"Anh B lấy táo từ anh A."


"Cho" và "Nhận" xuất hiện trong nửa đầu của lớp tiếng Nhật dành cho người mới bắt đầu. Bởi vì nó là một động từ dễ nhớ.

Tuy nhiên, tại các trường Nhật ngữ ở Nhật, mình thường học sau một thời gian thì cứ “cho đã”.


Nhìn vào hai câu này.

1. Anh A đưa cho tôi một quả táo.

2. Anh A đưa cho tôi một quả táo.


Bạn nghĩ điều nào là đúng?

Câu trả lời là 1. "Kure" chỉ có thể được sử dụng khi người nhận là chính mình (tôi).

Vì người luôn nhận nó là bản thân mình, nên người Nhật thường bỏ qua "với tôi" và sử dụng nó theo cách này.


3, Anh A đưa cho tôi một quả táo.


Ở nửa sau của trình độ tiếng Nhật của người mới bắt đầu, "Tôi sẽ cho bạn", "Tôi sẽ lấy cho bạn" và "Tôi sẽ cho bạn" cũng sẽ xuất hiện.

Ngay cả khi nó thành hình trước mặt tôi, "-nói với tôi" là từ tôi sử dụng khi tôi muốn ai đó làm điều gì đó và bày tỏ lòng biết ơn của mình.

● Tại sao chỉ có các cách diễn đạt bằng tiếng Nhật?

Ngôn ngữ thể hiện cảm xúc của người bản ngữ. Đối với người nước ngoài, học tiếng Nhật là cơ hội để tìm hiểu về những mối quan tâm mà người Nhật coi trọng và cách cảm ơn họ.

Thay vì chỉ ghi nhớ các động từ và ngữ pháp, hãy nghĩ về các đặc điểm của ngôn ngữ Nhật đằng sau các cách diễn đạt. Tôi chắc rằng bạn sẽ có được những hiểu biết mới và làm cho việc học tiếng Nhật trở nên thú vị hơn.


■ Khuyến nghị cho những người đọc bài viết này

Những điều cần biết trước khi tham gia kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)

Những điều bạn cần biết trước khi tham gia "Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU)"

Người viết bài này

Rio Wakabayashi

Nhà văn tự do thích đọc sách. Sinh ra và lớn lên ở Osaka và chuyển đến Tokyo vào năm 2010. Ông viết bài, đánh giá sách, và cột. Hiện tại, trong khi viết, cô dạy tiếng Nhật cho người nước ngoài tại một trường dạy tiếng Nhật ở Tokyo.

  • Chia sẻ
    Cái này
  • facebook
  • x
  • LINE
×

[PR]

Bài viết phổ biến Bài viết phổ biến

[PR]