อัปเดต | 13 กุมภาพันธ์ 2567
อะไรที่คุณไม่ชอบหรือพบว่ายากเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น? มันแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล ฉันคิดว่าหลายคนพบว่าการออกเสียง ตัวอักษรคันจิ ไวยากรณ์ ฯลฯ เป็นเรื่องยาก แต่ในฐานะผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น สิ่งที่ฉันดิ้นรนมากที่สุดคือคำศัพท์ ครั้งนี้ผมอยากจะแชร์บทความเกี่ยวกับคำกริยา "คาเคะ" ที่มีการออกเสียงเหมือนกันแต่ความหมายต่างกัน เป็นคำระดับการทดสอบวัดความรู้ภาษาญี่ปุ่นระดับ N5 แต่ถ้าคุณพิจารณาให้ดี คุณจะพบว่ามีวิธีการเขียนด้วยตัวคันจิได้หลายวิธี และมีความหมายและลักษณะเฉพาะที่หลากหลาย ฉันอยากจะแนะนำตัวคันจิประเภทใดที่เขียนสำหรับ "คาเครุ" และจะใช้อย่างไรในบริบทใด
INDEX
มีหลายวิธีในการเขียนคำว่า "kake" เรามาดูความหมายพื้นฐานของ ``kake'' โดยใช้ตัวคันจิแต่ละตัวกันดีกว่า
・แฮงค์: แฮงค์
・ขาด: ขาด
・สร้าง: ผ่านระหว่างสิ่งต่าง ๆ
・เดี๋ยวก่อน: เสนอ มอบหมาย
・เดิมพัน: เล่นเกม
・วิ่ง: วิ่งด้วยเท้าของคุณ
・บิน: บินไปบนท้องฟ้า
มีคันจิอื่นๆ อีก แต่ตัวข้างต้นคือตัวที่ดูเหมือนจะใช้บ่อยที่สุด นอกจากนี้ มักเขียนด้วยอักษรฮิระงะนะ ``คาเคะรุ'' โดยไม่ใช้คันจิ
นี่คือคันจิพื้นฐานและความหมาย แต่แทนที่จะพยายามจำเฉพาะคันจินอกเหนือจากบริบท เราขอแนะนำให้คุณจดจำบริบททั้งหมดโดยเป็นส่วนหนึ่งของสำนวนที่ใช้จริง เราจะมาแนะนำบางส่วนตามฉากด้านล่างนี้
``คาเกะ'' มักใช้เพื่ออธิบายสภาพภายในห้องหรืองานที่ทำเมื่อตกแต่งห้อง
・นาฬิกาบนผนังสวมใส่。
・การวาดภาพบนผนังสวมใส่。
・วางกระเป๋าไว้บนตะขอสวมใส่。
ในบรรดาตัวอักษรคันจิที่ฉันแนะนำไปก่อนหน้านี้ แปลว่า "คูณ" ใช้เมื่อแขวนสิ่งของที่ความสูงระดับหนึ่ง
ลองมาดูตัวอย่างต่อไปนี้
・วางผ้าไว้บนโต๊ะสวมใส่。
・ผ้าม่านที่หน้าต่างสวมใส่。
ก็คล้ายกับความหมายของคำว่า "ห้อย" เช่นกัน อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ประโยคตัวอย่างข้างต้นมีเหมือนกันคือ สิ่งของที่แขวนไว้ ณ ความสูงระดับหนึ่งคือ "สิ่งที่งอปลายทั้งสองข้างหรือมีคุณสมบัติโค้งงอ (ผ้า ผ้าม่าน)" และ "ที่คลุม" และยังรวมถึง ความหมายของ "ทำ"
หากคุณกำลังปกปิดบางสิ่งที่ไม่แตกหัก ให้ใช้คำกริยาอื่น
x แขวนถาดไว้บนโต๊ะ
→วางถาดไว้บนโต๊ะ
การกระทำของการแนบน้ำหรือก๊าซเข้ากับพื้นผิวของวัตถุอื่นจากระยะไกลสามารถแสดงได้ด้วย "คาเคะ"
・สเปรย์ฉีดทำความสะอาดบนโต๊ะเหนือมันฉันทำความสะอาดมัน
・ฉีดยาฆ่าแมลงเพื่อกำจัดแมลงในห้องค่าใช้จ่าย。
เมื่อพูดถึงการทำความสะอาด เรายังใช้ ``kake'' ในประโยคต่อไปนี้ด้วย
・ดูดฝุ่นห้องทุกสุดสัปดาห์สวมใส่จะทำเช่นนั้น
คำว่า "คาเกะ" แปลว่า "การใช้เครื่องจักร"
เมื่อคุณเหนื่อยจากการทำความสะอาดสิ่งต่างๆ มากมาย คุณอยากจะนั่งบนเก้าอี้
・บนเก้าอี้คาเกะให้ฉัน
・เตียงนี้สำหรับคาดเอวคาเกะราคาถูก.
“คาเกะ” ยังหมายถึง “การนั่งบนที่สูง”
ทันใดนั้นคุณรู้วิธีหาพื้นที่ของห้องหรือไม่? หากต้องการทราบพื้นที่ของห้อง ให้วัดความยาวและความกว้างของห้องแล้วคูณกัน
・3 ถึง 4สวมใส่และกลายเป็น 12
・เพิ่ม “ความถ่วงจำเพาะ” ให้กับ “ปริมาตร”สวมใส่และ "น้ำหนัก"
ข้างต้นนี้เป็นบทสรุปของความหมายต่างๆ ของ ``คาเคะ'' ที่ใช้ในห้องนี้
[PR]
สถานการณ์ต่อไปที่มักใช้คำว่า "คาเกะ" คือเมื่อปรุงอาหาร ลองดูประโยคตัวอย่างต่างๆ
・ตั้งหม้อบนไฟสวมใส่。
ประโยคตัวอย่างด้านบนใช้สำนวนคงที่ "to set on fire" แปลว่า การอุ่นอุปกรณ์ทำอาหาร เช่น หม้อบนเตา
ต่อไป เรามาดูคำว่า ``คาเกะ'' ซึ่งหมายถึงการเคลื่อนของเหลวหรือผงลงไป
・ใส่ไข่ที่ตีแล้วลงในข้าวสวมใส่。
・ซอสคาราเมลบนไอศกรีมคาเกะโย่อย่างไรก็ตาม ฉันเติมซีอิ๊วโดยไม่ได้ตั้งใจเหนือมันอ๊ะ.
เมื่อคุณเติมของเหลวหรือผงลงในอาหารบางประเภท คุณจะพูดว่า ``คาเคะ''
คำอื่นจะเหมาะสมกว่าเว้นแต่จะเป็นของเหลวหรือผง
× ไข่ต้มสำหรับข้าวสวมใส่。
→วางไข่ต้มลงบนข้าว
เรามาดูประโยคตัวอย่างสำหรับสิ่งที่เป็นแป้งกัน
・ใส่เกลือปริมาณมากบนสลัดค่าใช้จ่าย。
- ทาเนยบนขนมปังทุกเช้าแล้วโรยอบเชยด้านบนเหนือมันกำลังกิน.
``คาเคะ'' ใช้เพื่ออธิบายสถานะที่มีการเติมผงโดยการเขย่าด้วยมือหรือโดยการเขย่าภาชนะบางชนิด และผงยังคงมองเห็นได้ที่ด้านบนของวัตถุ
ดังนั้นหากมองไม่เห็นผงที่เติมเข้าไป คุณจะไม่สามารถใช้ "คาเคะ" ได้
× หลีกเลี่ยงการเติมน้ำตาลลงในกาแฟของคุณ
→ หลีกเลี่ยงการเติมน้ำตาลลงในกาแฟของคุณ
× ต้มน้ำในหม้อ เติมเกลือและผสมให้เข้ากัน
→ ต้มน้ำในหม้อ ใส่เกลือและผสมให้เข้ากัน
หากคุณเติมผงลงในกาแฟหรือน้ำ มันจะหายไปทันที ดังนั้นจึงไม่เหมาะสมที่จะใช้ ``คาเกะ''
ประโยคตัวอย่างต่อไปนี้คือ:
・อะไรก็ตามที่มีเครื่องปรุงรสเหนือมันมี.
・การทำอาหารของฮานาโกะอร่อยที่สุดในโลก!ความพยายามและเวลาหลายปีในการปรุงอาหารเหนือมันนั่นคือผลลัพธ์
สถานการณ์ถัดไปที่คุณสามารถใช้ ``kake'' ได้คือใน ``ความสัมพันธ์ของมนุษย์'' เราได้เตรียมประโยคตัวอย่างสำหรับบริบทนี้ด้วย ดังนั้นเรามาดูทีละประโยคกัน
・ความฝันของฉันคือการเป็นนักการทูตและสร้างสะพานแห่งมิตรภาพทั่วโลกสวมใส่สิ่ง.
นี่คือประโยคตัวอย่างที่มีความแตกต่างเล็กน้อยของ ``คาเครุ (เพื่อผ่านระหว่างสิ่ง)'' ที่แนะนำไว้ใน ``วิธีใช้คันจิ'' เป็นความคิดที่ดีที่จะจำไว้ว่านี่เป็นสำนวนที่ตายตัว `` ฮาชิ คาเกะ''
โดยวิธีการ “สะพานสร้างสะพาน” ถูกใช้ตามตัวอักษรเมื่อพูดถึงสะพานหรือเชือกที่สามารถข้ามได้ทางกายภาพ และเมื่อพูดถึงเชิงเปรียบเทียบเกี่ยวกับมิตรภาพหรือความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน ดังในประโยคตัวอย่างด้านบน มันถูกใช้เป็น ``สะพาน''สัดส่วนการถือหุ้น” เป็นวิธีการใช้คันจิที่แตกต่างกันอย่างเป็นทางการ
・หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดติดต่อเราหน้าผาให้ฉัน
・โทรหาแม่ของคุณวันนี้มาใส่กันเถอะนั่นคือสิ่งที่ฉันคิด แต่สุดท้ายฉันก็ยุ่งจนดึกไม่สามารถโทรได้。
เราขอแนะนำให้คุณจดจำ "โทรออก" และ "โทรออก" เป็นสำนวนคงที่
·เราต้องขออภัยในความไม่สะดวก.คาเกะฉันเสียใจมากสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้น
・ฉันขอขอบคุณสำหรับการพิจารณาของคุณ แต่ฉันไม่ต้องการเป็นภาระคุณสวมใส่ฉันไม่มีความตั้งใจที่จะทำเช่นนั้น
・เด็กคนนั้นมักจะกังวลเกี่ยวกับแม่ของเธอเสมอเหนือมันมี
ถึงบางคนความวิตกกังวล การก้าวเท้า ความไม่สะดวก ความกังวล ภาระมักใช้เมื่อทำให้ใครบางคนทำอะไรบางอย่าง เช่น เมื่อขอโทษ
อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่ามีคำที่คล้ายกับคำทั้งห้าคำนี้ที่ไม่ได้ใช้ (เช่น เราไม่ได้พูดว่า ``ทำให้เกิดความวิตกกังวล'')
ประโยคตัวอย่างต่อไปนี้ใช้คำว่า "kake"
・วิธีการพูดของเธอช่างมหัศจรรย์ค่าใช้จ่ายมันทำให้ทุกคนสงบลง
・ฉันไม่ควรซื้อของเล่นชิ้นนั้นเพราะมันแพงเกินไป แต่ฉันติดกับดักคำพูดหวาน ๆ ของลูกชายกำลังถูกแขวนคออยู่.อ๊ะ.
``กับดัก'' ข้างต้นเป็นการแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่าง เช่นเดียวกับ ``สร้างสะพาน'' ที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้
・ฉันให้ชีวิตของฉันเหนือมันฉันจะปกป้องลูก ๆ ของฉันด้วย
มันหมายถึงการให้บางสิ่งบางอย่างที่ไม่สามารถทดแทนได้ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร
・ในนามของพ่อ ฉันจะไม่ทำผิดพลาดเช่นนี้อีกเหนือมันสาบาน.
เมื่อแสดงคำมั่นสัญญาหรือความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า จะใช้ในรูปแบบ "โดยบางสิ่งที่มีคุณค่ามหาศาล" หากคุณผิดสัญญา คุณจะสูญเสียเกียรติและคุณประโยชน์ของการลงทุน ดังนั้นจึงหมายความว่าคุณตั้งใจแน่วแน่ที่จะทำให้มันประสบความสำเร็จ
ข้างต้น เราได้พิจารณาความหมายต่างๆ ของ ``คาเกะ'' ที่มีประโยชน์ในบริบทของ ``ความสัมพันธ์ของมนุษย์''
ฉันได้แบ่งความหมายต่างๆ ของ ``คาเคะ'' ออกกว้างๆ แต่แน่นอนว่ายังมีความหมายอื่นๆ และสำนวนตายตัวอีกมากมาย ตัวอย่างเช่น:
·สวมแว่นตาสวมใส่。
・กุญแจไปที่ประตูสวมใส่。
・แมงมุมสร้างใยสวมใส่。
・(ในการแข่งม้า) 10,000 เยน สำหรับม้าตัวนี้สวมใส่。
เช่น
สำนวนข้างต้นก็ใช้กันทั่วไปเช่นกัน ดังนั้นควรระวังไว้ด้วย
“Kake” ยังใช้ในรูปแบบประโยคต่อไปนี้:
1・บริษัทของเรามีส่วนร่วมในการจัดงานอีเว้นท์เหนือมันจากที่ไหนก็ยอดเยี่ยมเช่นกัน
·สัตว์เกินฉันมีความรู้มากกว่าใครๆ
②・สัปดาห์นี้จากสัปดาห์หน้าเกินเห็นได้ชัดว่ามีวันที่ฝนตกหลายวัน
・สองสัปดาห์ก่อนวันคริสต์มาส พื้นห้องจากเพดานเกินฉันเพิ่มการตกแต่ง
1 หมายถึง "ภายในสาขา/ทักษะนี้" และเป็นการประเมินเชิงบวกอย่างต่อเนื่องเมื่อเปรียบเทียบกับอย่างอื่น มีสองวิธีในการใช้: ``คาเคฮะ'' และ ``คาเคโนะ'' ในกรณีของ ``kake no'' สามารถใช้กับคำนามที่ตามหลังได้
② คือไวยากรณ์ที่แสดง "ช่วงจาก A ถึง B" ขอบเขตอาจรวมถึงเวลาและสถานที่
ในบทความนี้ เราได้สรุปการใช้คันจิแบบต่างๆ สำหรับ ``kake'' สำนวนตายตัวที่แบ่งออกเป็นบริบท และไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง ฉันยินดีเป็นอย่างยิ่งหากสิ่งนี้อาจเป็นประโยชน์กับคุณ!
ขอให้โชคดีในการเรียนภาษาญี่ปุ่น!

พนักงาน บริษัท ACCESS NEXTAGE จำกัด ฝ่ายสนับสนุนอาชีพสำหรับชาวต่างชาติ มีพื้นเพมาจากเบลารุส เธอจะเดินทางมาญี่ปุ่นในเดือนมิถุนายน 2021 และจะเข้าร่วมในโครงการนักศึกษาวิจัยที่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลที่ Ochanomizu University จนถึงเดือนมีนาคม 2023 งานอดิเรกของเขาคือเกมพีซี วาดรูป และแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ
[PR]
[PR]