UPDATE | 01 เมษายน 2022
คันจิของญี่ปุ่นเป็นตัวอักษรคันจิตัวเดียวกันและสามารถอ่านได้หลายวิธี คุณเคยรู้ว่าสิ่งที่อ่านเป็น "นานี่" หรือ "น่าน"?
ในคอลัมน์นี้ ผมจะสอนกฎในการอ่าน "นานี่" และ "น่าน" ให้คุณฟัง บางครั้งอาจแตกต่างไปจากกฎเกณฑ์ แต่ในขณะนั้น ให้ตั้งใจฟังวิธีพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างถี่ถ้วนและจดจำไว้
INDEX
หนังสือวิธีอ่านคันจิ (คันจิทั่วไป) ที่มักใช้ในชีวิตประจำวัน"คำศัพท์ใหม่ของ NHK ฉบับที่ 3"จากนั้นการอ่าน "น่าน" จะเขียนว่า "พิเศษ" หรือ "การใช้งานที่แคบมาก (= ไม่ค่อยได้ใช้)" อย่างไรก็ตาม เนื่องจากพจนานุกรมนี้ถูกใช้โดย NHK (Japan Broadcasting Corporation) ทางโทรทัศน์และวิทยุ และเมื่อเขียนประโยค
เวลาคุยกับคน เรามักใช้ทั้ง "นานี่" และ "น่าน" แล้วการอ่านของ "น้านี่" กับ "น่าน" ต่างกันยังไง?
[PR]
"นานี่" มักใช้เรียก "อะไร แบบไหน"
ถามจังหวัดอะไรคุณอาศัยอยู่ใน (A. ฉันอาศัยอยู่ในจังหวัดคานากาว่า)
Q. กับอาหารอะไรคุณชอบ (ก. ฉันชอบแฮมเบอร์เกอร์)
"น่าน" มักใช้ใน "กี่" (= จำนวน)กี่ครั้งกี่เล่มกี่กี่เล่มเมื่อคำตอบเป็นตัวเลข ให้ใช้ "น่าน"
Q. ปีที่แล้วฉันได้หนังสือมีกี่เล่ม (นันซัทสึ)คุณอ่านหรือไม่ (ก. อ่านหนังสือประมาณ 10 เล่ม)
Q. มีสินค้าเพิ่มเท่าไหร่ (นันโกะ), คุณเหลือ? (ก.2 เหลือ)
และถึงแม้จะใช้อักษรจีนตัวเดียวกัน ความหมายของคำถามก็เปลี่ยนระหว่าง "นานี่" กับ "น่าน"
ถามสีอะไรคุณชอบ (ก. ฉันชอบสีแดง)
ถามสีอะไรคุณใช้มันหรือไม่? (ก. ใช้ 3 สี)
ถาม ฉันอะไรมันเป็นชั้นเรียน? (คุณเอ 〇〇 อยู่คลาส B)
ถาม โรงเรียนนี้อะไร)คุณมีชั้นเรียนหรือไม่? (ก. มี 7 คลาส)
Q. ปีนี้กี่ปี (อะไร)ใช่ไหม? (ก.พ.ศ. 2565 เป็นปีเสือ)
Q.เรวะปีนี้กี่ปีใช่ไหม? (ก.พ.ศ. 2565 เป็นปีที่ 4 ของเรวะ)
เวลาพูดให้นึกถึงความหมายแล้วลองใช้คำว่า “นานี่” กับ “น่าน”
"อะไร" "อะไร" "อะไร" "อะไร" อ่านว่า "อะไร" ก็คือ "น่าน" นั่นเอง ในระยะสั้นเมื่อเสียงข้าง "อะไร" คือ "d", "n", "t" การอ่านมักจะเป็น "น่าน"คือ.
・อะไรอะไร? (เมื่อคุณต้องการที่จะถามว่าทำไม?)
・อะไรแต่ก็ได้นะ~ (เมื่อถูกถามว่าจะเลือกตัวไหนดี)
・อะไรเรื่องราว? (เมื่อคุณต้องการที่จะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร)
・อะไรแต่มันไม่ใช่~ (เมื่อถูกถามว่าคุณกำลังพูดถึงอะไรและคุณไม่อยากพูด)
อนึ่ง,"อะไรเพราะ! ฉันมักจะใช้มันในมังงะและอนิเมะ แต่ฉันไม่ค่อยได้ใช้มันบ่อยนักในการสนทนาปกติของฉัน
คุณกำลังทำอะไรอยู่? / นั่นคืออะไร? / อะไรดี? / คุณกำลังจะทำอะไร? ฯลฯ จะเป็น "นานี่" หรือ "น่าน" ก็ได้ ลองดูที่ทั้งสองในการสนทนาเดียวกัน
① "นานี่" ...อะไรทำ? /ที่,อะไร?/อะไรมันดีหรือไม่? /อะไรคุณต้องการที่จะ?
② "แนน" ...อะไรทำ? /ที่,อะไร?/อะไรมันดีหรือไม่? /อะไรคุณต้องการที่จะ?
① รู้สึกสุภาพและอ่อนโยนมากขึ้น ฉันใช้วลี ② เมื่อพูดภาษาถิ่น เช่น สมาชิกในครอบครัว เพื่อนสนิท เป็นต้น
ในภาษาถิ่นของญี่ปุ่นตะวันตกและคิวชู (คำที่ใช้เฉพาะในพื้นที่นั้น เช่น เทศบาลหรือจังหวัดบางแห่ง) มักใช้คำว่า "น่าน" ถ้าเข้าใจภาษา "น่าน" ก็คุยได้สนุก
・อะไรมือ? (คุณพูดอะไร?)
・อะไรฉันไม่รู้ (ฉันไม่รู้อะไรเลย)
・อะไรอะไร? (มันคืออะไร?)
คุณจะทำอย่างไรเมื่อมีการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นและคุณไม่สามารถพูดในสิ่งที่ต้องการจะพูดได้? ในกรณีเช่นนี้ ให้ลองใช้คำว่า "น่าน" ต่อไปนี้
・「อะไรคุณพูดว่า ""อะไรฉันสงสัยว่าฉันจะพูดได้หรือเปล่า "(เมื่อฉันไม่สามารถพูดอะไรออกมาเป็นคำพูดได้)
・「บางสิ่งบางอย่างไม่แปลกเหรอ? ""บางสิ่งบางอย่างฉันไม่รู้" (เมื่อฉันไม่รู้เหตุผล)
ทีนี้มาทบทวนคอลัมน์ของวันนี้กัน "นานี่" และ "น่าน" ข้อใดควรอ่านสำหรับ "อะไร" ใน 1.2.3 ด้านล่าง หากไม่เข้าใจ โปรดอ่านคอลัมน์อีกครั้ง
1.อะไรก็ตามโปรดฟัง.
2.บางสิ่งบางอย่างถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉัน
3. 3. เอ๊ะอะไรเนี่ย!! มีอะไรผิดปกติ?
ขอบคุณที่อ่านจนจบ
คอยติดตามคอลัมน์เดือนหน้า!
ตอบคำถาม (1. น่าน 2. นานี่ 3. นานี่* บางคนบอกว่า 2 และ 3 คือ "น่าน")

ฉันสอนภาษาญี่ปุ่นที่โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นและมหาวิทยาลัยในคิวชู ฉันรักเกมและมังงะ ฉันยังทำงานเป็นผู้ประสานงานและนักเขียนเว็บเพื่อสร้างชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่นในท้องถิ่นสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น
[PR]
[PR]